母なる大地(パチャママ)の破壊にNO、いのちにYES〜エクアドルからのメッセージ

キチュア民族のリーダーのひとりであり、エクアドル・コタカチの前知事であり、ナマケモノ倶楽部の発足時からの友人であるアウキ・ティトゥアニャさんからのメッセージです。われらが和田アヤさんが訳してくれました。

***

平和都市コタカチ、2011年4月7日

親愛なる友人のみなさんに、日本市民のみなさんのために祈ることを提案したいのです。私たちを憐れみ、そしてそのエネルギーを鎮めるよう、母なる大地へ許しを乞うたくさんの祈りとたくさんの叫びを。私たちは生きたい。私たちは、政府、企業家、政治家たちに、求めます。母なる大地(パチャママ)に対してこれ以上理不尽で、無責任なことするのはやめてほしいと。

一人一人がかわることから始めましょう。この大きな家を尊びましょう。この家は、未来世代から、借りているだけに過ぎません。私たちの子どもたちや私たちの未来の子孫たちは、私たちがきちんと導くことを必要としています。

戦争にNOを。軍国主義にNOを。テロリズムにNOを。母なる大地の破壊にNOを。人類の鈍感で馬鹿げた行為にNOを。

いのちにYESを。平和にYESを。水、大地、空気、火に調和していく人類にYESを。

アウキ・ティトゥアニャ
(翻訳:和田彩子)